Добрый Окунинуси и не думал о том, чтобы стать Повелителем Великой
страны Идзумо, первым правителем которой был его предок Сусаноо.
Он ходил по земле, собирал травы и лечил больных. У него было восемьдесят
братьев — злых шутников. Никто не мог запомнить их имена, и поэтому
их звали просто ясогами — «множество богов». Однажды ясогами прослышали
о прекрасной деве Ягами-химэ и решили все вместе идти к ней свататься.
Взгромоздили они на Окунинуси все свои пожитки, а сами пошли налегке.
По пути в Инаба, где жила красавица, наткнулись братья на зайца,
лежавшего с ободранной шкурой, но живого. Ясогами переглянулись,
усмехнулись недобро и сказали несчастному зайцу:
— Если хочешь, уважаемый, чтобы у тебя выросла новая шкура, искупайся
в морской воде, а потом стань на склоне горы, и пусть тебя обдует
ветер.
Послушался совета заяц. Искупался, стал на ветру. Но когда морская
вода на нем высохла, голая кожа потрескалась, и бедный заяц упал,
мучаясь от боли.
Тут к этому месту добрел Окунинуси, сгибавшийся под тяжестью корзин
с вещами ясогами.
— В чем причина твоего несчастья, уважаемый заяц? — сочувственно
спросил Окунинуси.
И заяц стал рассказывать:
— Был я на острове, далеко от Идзумо. Хотел перейти через море,
но не мог найти дороги. Тогда решил применить хитрость. Созвал я
всех морских крокодилов и предложил поспорить, кого в Идзумо больше
— их или зайцев? Согласились крокодилы. Я предложил им лечь в ряд
поперек моря, чтобы я, прыгая со спины на спину, пересчитал их.
Но когда я достиг последнего, он понял мою хитрость, схватил меня
и ощипал всю шерсть. И вот я теперь совсем голый и больной. А потом
меня одурачили твои братья-ясогами...
Добрый
Окунинуси посоветовал зайцу искупаться в пресной воде, а сам тем
временем собрал пыльцу с волшебных колосков растущей на воде кувшинки
камо.
— Теперь поваляйся в пыльце, — сказал Окунинуси.
Заяц выполнил и эту просьбу, после чего выросла у него прекрасная
мягкая шкурка! Заяц этот оказался не простым, а богом местности
Инаба, куда спешили свататься к красавице Ягами-химэ все восемьдесят
братцев.
— Ты получишь в жены эту девушку, мой уважаемый исцелитель, — пообещал
заяц.
Пришли ясогами в город и стали хором свататься к Ягами-химэ. Но
она молчала до тех пор, пока не появился сгибавшийся под тяжестью
поклажи Окунинуси. Лишь теперь девушка воскликнула:
— Я стану женой уважаемого и всеми любимого бога Окунинуси.
Словно гром грянул над головами всех восьмидесяти ясогами, как от
молнии, ударившей в дерево, разгорелась злость в их сердцах. Задумали
они погубить Окунинуси, но вида не подали.