Средневековый эпос южной Германии

 
Боги, божества и другие мифологические персонажи

Монстры, чудовища и фантастические существа     Животные и растения     Природные явления и устройство мира

Жизнь и смерть   Сокровища    Дети    Легенды городов, домов и других мест    Легенды о священниках, знахарях и других персонажах


 





Песня о Кудруне
Ⅰ О том, как жил в Ирландии король Зигебанд
Ⅱ О том, как гриф похитил Хагена
Ⅲ О том, как Хаген попал на корабль
Ⅳ О том, как Хаген был принят своим отцом и матерью
Ⅴ О том, как Вате ездил в Ирландию
Ⅵ О том, как пел Хоранд
Ⅶ О том, как молодые девушки осматривали корабль, и о том, как они были похищены
Ⅷ О том, как Хаген настиг свою дочь
Ⅸ О том, как Зигфрид сватался к Кудруне
Ⅹ О том, как Хартмут сватался к Кудруне
Ⅺ Как Хервиг и Хартмут поехали за Кудруной
Ⅻ О том, как Хервиг ходил войной на Хетеля и как выдали за него Кудруну
ⅩⅢ Глава
ⅩⅣ О том, как Хетель послал гонцов из земли Хервига
ⅩⅤ О том, как Хартмут силою похитил Кудруну
ⅩⅥ О том, как Хильда послала послов к Хетелю и Хервигу
ⅩⅦ О том, как Хетель явился за своей дочерью на остров Вюльпензанд
ⅩⅧ О том, как Людвиг убил Хетеля и ночью пустился в путь
ⅩⅨ О том, как Хегелинги вернулись домой
ⅩⅩ О том, как Хартмут приехал домой в свою землю
ⅩⅩⅠ О том, как Кудруна должна была стирать
ⅩⅩⅡ О том, как Хильда снарядила поход за своею дочерью
ⅩⅩⅢ О том, как вошли они в гавань и поехали в Нормандию
ⅩⅩⅣ О том, как до Кудруны дошла весть об их приезде
ⅩⅩⅤ О том, как пришли к ним Ортвин и Хервиг
ⅩⅩⅥ О том, как Ортвин и Хервиг вернулись к войску
ⅩⅩⅦ О том, как Хартмут назвал Людвигу знамёна князей
ⅩⅩⅧ О том, как Хервиг убил Людвига
ⅩⅩⅨ О том, как Хартмут был взят в плен
ⅩⅩⅩ О том, как послали они к Хильде послов
ⅩⅩⅩⅠО том, как четыре короля праздновали свою свадьбу в земле Хильды
ⅩⅩⅩⅡ О том, как остальные короли разъехались по своим землям


Поиск по сайту


 

Песня о Кудруне

О том, как Хартмут сватался к Кудруне

Дошло и до Нормандии, что не было на свете девушки, красивее Кудруны, дочери короля Хетеля, и принц Нормандский Хартмут решился искать ее любви. Мудрый совет этот дала ему мать его Херлиндаг и он воспользовался ее советом. Отец его был Людвиг, король Нормандии. Посоветовавшись с матерью, Хартмут послал за старым королем. Престарелый Людвиг поспешил к сыну.
- Кто сказал тебе, что она так прекрасна? - спросил его Людвиг.- Ведь мы никогда не видали ее, так ради чего же к ней свататься? Тем более что послы наши могут сильно пострадать при этом,
- Для короля не может быть ни земли, ни невесты слишком далекой, - сказал Хартмут, - сделайте по-моему, пошлите к ней послов.
- А известно ли тебе, каким образом мать ее Хильда была привезена из Ирландии и как пострадали из-за нее добрые витязи? Очень уж они там горды, и родственники Кудруны сочтут нас недостойными ее.
- Если бы ради нее пришлось мне повести большое войско через все земли и моря, я и это сделал бы охотно. Я решился твердо, и не успокоюсь, пока не добуду дочери прекрасной Хильды.
- Прикажи же изготовить грамоты. Драгоценностями и платьем я охотно наделю гонцов сама, - сказала Херлинда.- Надо только разузнать пути в землю Кудруны.
Стал Хартмут выбирать послов и, выбрав шестьдесят своих воинов, щедро снабдил их платьем и съестными припасами и дал им хорошую свиту. Когда же они были уже совсем готовы к отъезду, Хартмут и Херлинда передали им запечатанные письма, и послы пустились в путь. Торопились послы как могли, ехали день и ночь и только после ста дней пути водою и сушей прибыли наконец в землю хегелингов. Хегелинги сначала приняли нормандских послов гостеприимно, охотно служили им и ухаживали за ними. На двенадцатое утро король Хетель потребовал, их наконец к себе. Они приехали ко двору на самых лучших конях, каких только могли найти, и одетые в прекрасные и очень дорогие одежды. Король и его воины приветствовали их радушно и ласково, но когда люди, умевшие читать, прочли ему переданные ими письма, король разгневался.
- Напрасно послал вас сюда король Хартмут, - сказал он им, - предложение его очень не по душе и мне, и королеве Хильде.
- Повелитель наш приказал вам сказать, что любит он прекрасную королевну, и если согласитесь вы, чтобы носила она корону Нормандии, - он заплатит вам за то своей службой.
- Как можно ей стать его женой? - заговорила и королева Хильда.- Отец мой Хаген отдал в лен его отцу сто три замка в Гарадее; кроме того, поссорился он и с братом короля Оттона, который тоже получил лен от моего отца Хагена. Скажите же Хартмуту: никогда не будет она его женой, пусть он и не думает об этом, а поищет себе невесту в другом месте.
Обидно показалось это послам: было им досадно, что, совершив такой путь, они вынуждены были вернуться домой ни с чем.
- Ну что, видели ли вы там внучку Хагена? - спросил Хартмут послов.- И так ли хороша Кудруна, как о ней рассказывают?
- Кто ни взглянет на нее, каждый найдет ее прекрасной, - отвечал посол, - к тому же добродетелью своею она, как говорят, превзошла всех женщин.
- Ну, так я же добьюсь того, что будет она моей! - сказал тогда Хартмут.

 

 

Рейтинг@Mail.ru